کد مطلب : ۱۸۹۷۵
کتاب «تشنهتر از آب» به انگلیسی ترجمه میشود
سیدعلی شمس، مترجم کتاب «تشنهتر از آب» گفت: ترجمه کتاب «تشنهتر از آب» با هدف نشر فرهنگ اسلامی، ترویج شعائر اسلامی و شناسایی سیره اهل بیت(ع) به جهانیان به ویژه انگلیسیزبانهای سراسر دنیا و همزمان با برگزاری کنگره جهانی حضرت ابالفضل العباس(ع) به صورت رایگان انجام میدهد.
وی با تأکید بر اینکه معرفی فرهنگ جهانگستر اسلام ناب محمدی(ص)، مذهب تشیع و شناسایی اهل بیت(ع) هدف و علاقهمندی وی در ترجمه کتابهای تدوین و تألیف شده در این حوزهها است، افزود: ۷۰ صفحه از کتاب تشنهتر از آب را تا کنون ترجمه کرده و ۴۵ صفحه ترجمه شده آن را مجدد بازبینی و پاکنویس کرده است.
شمس با بیان اینکه ۳۰ صفحه از این کتاب ۱۴۰ صفحهای نیاز به ترجمه ندارد و فقط مطالب ۱۱۰ صفحه آن ترجمه میشود، گفت: پس از اتمام کار ترجمه دانلود آن توسط مؤلف بر روی پایگاه اطلاعرسانی شخصی وی و دیگر سایتها به صورت رایگان و آنلاین بارگذاری خواهد شد.
وی با تأکید بر اینکه همزمان با نشر الکترونیکی این ترجمه در فضای مجازی از طریق مؤسسه اندیشه سبز به زیور طبع نیز آراسته میشود، افزود: به همت مؤلف، نسخه الکترونیکی ترجمه کتاب علاوه بر دریافت از طریق اینترنت در رایانه و تبلت در قالب فایل پی دی اف نیز بر روی تمام گوشیهای همراه قابل نصب خواهد بود.
شمس با بیان اینکه ترجمه کتاب حداکثر تا پایان ماه مبارک رمضان یا اواسط مردادماه سال جاری به پایان میرسد، کتاب دیجیتال را نیاز روز نسل جوان و متناسب با ابزار پیشرفته ارتباط جمعی عصر حاضر دانست و افزود: حرکت ارزشمند و قابل تقدیر مؤلف برای بارگذاری کتاب به زبان فارسی و انگلیسی در نسخه الکترونیکی آن بر روی فضای مجازی اقدامی مؤثر و سازنده در تقویت فرهنگ دینی و تحقق کلام مقام معظم رهبری در راستای نامگذاری سال جاری با عنوان « اقتصاد و فرهنگ با عزم ملی و مدیرت جهادی » است.
به گفته وی، در وضعیت فعلی که تهاجم گسترده دشمن علیه فرهنگ، مذهب و ارزشهای اسلامی از طریق برنامههای متنوع آنها در فضای مجازی، پایگاهها و شبکههای اجتماعی و ماهواره انجام میشود، بهترین اقدام مقابله به مثل در برابر آنها برای دفاع از ارزشها و شعائر اسلامی استفاده از همین ابزار و متناسب با نیاز روز نسل جوان است.
همچنین، سیدعلی شمس متولد سال ۱۳۱۸ از شهر مقدس قم کارشناس مترجم زبان انگلیسی است که علاقهمند به ترجمه تألیفات مذهبی، اخلاقی و معرفی ائمه(ع) به زبان انگلیسی برای ارشاد و هدایت مخاطبان به و یژه در خارج از کشور است.
یادآور میشود، حجتالاسلام مهدی خدامیان آرانی، دارنده مقام اول مسابقه رضوی بیروت، نیز پیش از این همزمان با مراسم افتتاح کنگره جهانی حضرت ابوالفضل العباس(ع) کاشان - آران و بیدگل، کتاب «تشنهتر از آب» را به زیور طبع آراست و در سال اقتصاد و فرهنگ و در راستای توسعه فرهنگ دینی با گذشت از حقوق مادی این اثر آن را نذر عباس بنعلی(ع) کرد تا همه ناشران، هیئتها و مؤسسات به تعداد نامحدود به چاپ این کتاب اقدام کنند.
وی با تأکید بر اینکه معرفی فرهنگ جهانگستر اسلام ناب محمدی(ص)، مذهب تشیع و شناسایی اهل بیت(ع) هدف و علاقهمندی وی در ترجمه کتابهای تدوین و تألیف شده در این حوزهها است، افزود: ۷۰ صفحه از کتاب تشنهتر از آب را تا کنون ترجمه کرده و ۴۵ صفحه ترجمه شده آن را مجدد بازبینی و پاکنویس کرده است.
شمس با بیان اینکه ۳۰ صفحه از این کتاب ۱۴۰ صفحهای نیاز به ترجمه ندارد و فقط مطالب ۱۱۰ صفحه آن ترجمه میشود، گفت: پس از اتمام کار ترجمه دانلود آن توسط مؤلف بر روی پایگاه اطلاعرسانی شخصی وی و دیگر سایتها به صورت رایگان و آنلاین بارگذاری خواهد شد.
وی با تأکید بر اینکه همزمان با نشر الکترونیکی این ترجمه در فضای مجازی از طریق مؤسسه اندیشه سبز به زیور طبع نیز آراسته میشود، افزود: به همت مؤلف، نسخه الکترونیکی ترجمه کتاب علاوه بر دریافت از طریق اینترنت در رایانه و تبلت در قالب فایل پی دی اف نیز بر روی تمام گوشیهای همراه قابل نصب خواهد بود.
شمس با بیان اینکه ترجمه کتاب حداکثر تا پایان ماه مبارک رمضان یا اواسط مردادماه سال جاری به پایان میرسد، کتاب دیجیتال را نیاز روز نسل جوان و متناسب با ابزار پیشرفته ارتباط جمعی عصر حاضر دانست و افزود: حرکت ارزشمند و قابل تقدیر مؤلف برای بارگذاری کتاب به زبان فارسی و انگلیسی در نسخه الکترونیکی آن بر روی فضای مجازی اقدامی مؤثر و سازنده در تقویت فرهنگ دینی و تحقق کلام مقام معظم رهبری در راستای نامگذاری سال جاری با عنوان « اقتصاد و فرهنگ با عزم ملی و مدیرت جهادی » است.
به گفته وی، در وضعیت فعلی که تهاجم گسترده دشمن علیه فرهنگ، مذهب و ارزشهای اسلامی از طریق برنامههای متنوع آنها در فضای مجازی، پایگاهها و شبکههای اجتماعی و ماهواره انجام میشود، بهترین اقدام مقابله به مثل در برابر آنها برای دفاع از ارزشها و شعائر اسلامی استفاده از همین ابزار و متناسب با نیاز روز نسل جوان است.
همچنین، سیدعلی شمس متولد سال ۱۳۱۸ از شهر مقدس قم کارشناس مترجم زبان انگلیسی است که علاقهمند به ترجمه تألیفات مذهبی، اخلاقی و معرفی ائمه(ع) به زبان انگلیسی برای ارشاد و هدایت مخاطبان به و یژه در خارج از کشور است.
یادآور میشود، حجتالاسلام مهدی خدامیان آرانی، دارنده مقام اول مسابقه رضوی بیروت، نیز پیش از این همزمان با مراسم افتتاح کنگره جهانی حضرت ابوالفضل العباس(ع) کاشان - آران و بیدگل، کتاب «تشنهتر از آب» را به زیور طبع آراست و در سال اقتصاد و فرهنگ و در راستای توسعه فرهنگ دینی با گذشت از حقوق مادی این اثر آن را نذر عباس بنعلی(ع) کرد تا همه ناشران، هیئتها و مؤسسات به تعداد نامحدود به چاپ این کتاب اقدام کنند.
مرجع : ایکنا