استاد انصاریان و بهرامپور مورد تجلیل قرار گرفتند

ایکنا , 10 بهمن 1394 ساعت 19:24

همزمان با برگزاری همایش بزرگداشت سی سال تلاش جهادی در حوزه نظارت بر چاپ و نشر قرآن کریم از استادان ابوالفضل بهرامپور و حجت‌الاسلام و المسلمین انصاریان به عنوان مترجمان برتر قرآن کریم تجلیل به عمل آمد.


همایش بزرگداشت سی سال تلاش جهادی در حوزه نظارت بر چاپ و نشر قرآن کریم شب گذشته، ۹ بهمن‌ماه با حضور لاله افتخاری،‌ رئیس فراکسیون قرآن،‌ عترت و نماز مجلس شورای اسلامی،‌ حجت‌الاسلام والمسلمین سیدمهدی خاموشی، رئیس سازمان تبلیغات اسلامی، مهدی قره‌شیخلو، رئیس سازمان دارالقرآن الکریم، علی سرابی، قائم مقام مرکز طبع و نشر قرآن و جمعی از اساتید، مترجمان، خوشنویسان، ناشران و مصححان قرآن در حوزه هنری برگزار شد.
مهدی قره‌شیخلو در این مراسم که با تلاوت علیرضا احمدی‌وفا، قاری بین‌المللی کشورمان آغاز شد، گفت: امیدوارم این همایش سبب توجه بیش از پیش به حوزه چاپ و نشر قرآن و ارتقای کیفی این حوزه در کشور شود.
وی افزود: در سازمان دارالقرآن به عنوان خادم تلاش‌ می‌کنیم تا خدماتی که در این حوزه باید انجام شود، با سرعت و کیفیت باشد. همچنین همدلی و هماهنگی میان سازمان‌ها و نهادهایی که به نحوی در این موضوع دخیل هستند، وجود داشته باشد تا زمینه‌ای فراهم شود که مردم بتوانند از فضای قرآنی کشور بهره ببرند.
قره‌شیخلو ادامه داد: چه در وزارت ارشاد، چه مرکز طبع و نشر قرآن، وزارت صنعت، معدن و تجارت، گمرک و اتحادیه ناشران که در حوزه چاپ و نشر قرآن تأثیر گذار هستند، آماده برگزاری جلسات و شوراهای همکاری و هماهنگی هستیم تا اگر ناهماهنگی در این راستا وجود دارد، زمینه رشد و توسعه را با سرعت و سهولت پیش ببریم.
نباید در نسخی که چاپ می‌کنیم حتی یک غلط مشاهده شود
حجت‌الاسلام والمسلمین سیدمهدی خاموشی، رئیس سازمان تبلیغات اسلامی نیز گفت: سازمان دارالقرآن در راستای تصحیح، ترجمه، مفاهیم قرآن و انتقال آن به نسل‌های بعدی وظایف مهمی را در حوزه تألیف و آموزش برعهده گرفته است.
وی با تلاوت آیاتی از سوره مبارکه «حاقه» افزود: عظمت قرآن در آیات آن قابل دریافت است. در این سوره شریفه با آیاتی برخورد می‌کنیم که انسان‌ها را به دو دسته یمین و شمال تقسیم و عاقبت آنها را بیان می‌کند. قسمی که در این آیات آمده، قسم عظیمی است که ذهن بشر نمی‌تواند به عمق آن برسد.
حجت‌الاسلام خاموشی ادامه داد: پیامبر گرامی اسلام تهمت‌های متعددی از مخالفان دریافت می‌کردند؛ یکی از این تهمت‌ها این است که وی شعر می‌گوید و خداوند می‌فرماید؛ تعداد کسانی که ایمان می‌آورند کم هستند.
وی تصریح کرد: قرآن کریم برای انقلاب اسلامی و انقلابی که یکی از آرمان‌هایش احیای کلمةالله است، از اهمیت بسیاری برخوردار است. نباید در نسخی که در کشورمان به زیور طبع آراسته می‌شود حتی یک غلط مشاهده شود. ایران اسلامی این افتخار را دارد که صدها نسخه متنوع را می‌بیند و تصحیح می‌کند و بسیاری از کشورها نسخ محدودی را به چاپ می‌رسانند، اما ما خود را موظف می‌دانیم که تصحیح نسخ متعدد را انجام دهیم.
حجت‌الاسلام خاموشی ادامه داد: یک بار به چاپخانه قرآن مدینه رفتم، که تعداد نسخ چاپی آنها محدود است و آنها نیز در چاپ قرآن دقت می‌کنند، اما آنچه حائز اهمیت است اینکه، ایران مورد توجه و نظر است و کافی است چند غلط در قرآن وجود داشته باشد که علیه ایران تبلیغ کنند؛ از این رو تصحیح و نظارت بر چاپ قرآن مانند کتاب عادی نیست و باید دقت زیادی در آن شود؛ چرا که حتی دستگاه‌های چاپ نیز می‌توانند سبب بروز اغلاط شوند، اما برخی از اغلاط نیز توسط افراد ایجاد می‌شود.
وی گفت: خوشبختانه امروز می‌توانیم ادعا کنیم که در ایران اسلامی ما میلیون‌ها جلد قرآن در سال چاپ می‌شود که به ندرت می‌توان در آنها غلط یافت و قانون در پی این است که این مسیر روان‌تر شود.
رئیس سازمان تبلیغات اسلامی با اشاره به قرآن‌های وارداتی بیان کرد: قرآن‌های وارداتی در طول زمان رفع مشکل شده و هم اکنون قانون و ضابطه داریم و در مقابل قرآن‌های وارداتی از گمرک قانون‌مدار ایستاده‌ایم. ما دارای تاریخچه قوی در حوزه چاپ و نشر قرآن هستیم و از وزارت ارشاد و سایر نهادها و سازمان‌های مربوط به این حوزه می‌خواهیم که در این مسیر با همکاری تمام نهادها و سازمان‌ها پیش برود و این تاریخچه از آن جمهوری اسلامی است و امیدوارم روزی برسد که قرآن‌ها بدون غلط چاپ شوند.
وی یادآور شد: یکی از افتخارات سازمان دارالقرآن الکریم این است که نظارت بر چاپ و نشر قرآن به این سازمان واگذار شده.
در ادامه این مراسم تمبر یادبود ۳۰ سال تلاش جهادی در حوزه چاپ و نشر قرآن کریم که توسط سازمان پست جمهوری اسلامی ایران منتشر شده، رونمایی شد و قره‌شیخلو، خاموشی، سرابی و لاله افتخاری یادداشت‌هایی بر آن نوشتند.
تقدیر از مصححان، برنامه بعدی این مراسم بود که از سیدعزیزاله مرتضوی با تصحیح ۵۰۰ جلد قرآن، فتانه حائری با تصحیح ۲۰۰ جلد، مریم جلیلی و اشرف نظر با تصحیح ۱۰۰ جلد قرآن تجلیل شد.
گروه مدیحه‌سرایی محراب که شعرهای آن توسط مرتضی حیدری آل‌کثیر سروده شده، نیز اجرا شد.
ناشران و مترجمانی که تجلیل شدند
تجلیل از ناشران برتر از جمله سیدمحمدعلی مرعشی از انتشارات حافظ نوین، کاظم تبریزی از انتشارات فیض کاشانی، محمدتقی انصاریان از انتشارات انصاریان، مصطفی اشرفی به عنوان کاتب برگزیده، ابوالفضل بهرام‌پور و حجت‌الاسلام والمسلمین حسین انصاریان به عنوان مترجم برگزیده قرآن تجلیل شدند. همچنین از تلاش‌های مرحوم احمد سیاح در حوزه لغت‌نامه و فرهنگ‌نامه قرآن و تلاش‌های احمد حاجی‌شریف به دلیل ۲۰ سال تلاش در حوزه مدیریت چاپ و نشر قرآن تجلیل شد.
در پایان همایش گرامیداشت سی سال تلاش جهادی در حوزه چاپ و نشر قرآن کریم، کتاب «گذری بر ۳۰ سال تلاش جهادی» رونمایی شد.


کد مطلب: 29503

آدرس مطلب: https://www.armaneheyat.ir/news/29503/استاد-انصاریان-بهرامپور-مورد-تجلیل-قرار-گرفتند

آرمان هیأت
  https://www.armaneheyat.ir