کد مطلب : ۱۳۸۰
معاون فرهنگی سازمان تبليغات اسلامی:
سينهزنی و زنجيرزنی از ديگر پديدههای رايج در عزاداری سنتی است
معاون فرهنگی سازمان تبليغات با بیان اینکه سخنرانیها و بيان مفاهيم ارزشی دين به مردم مهمترين بخش عزاداریها است افزود: عزاداری به معنای مديحهسرايی در قالب شعر و نثر، ترويج گفتمان دينی ميان مردم و متأثر شدن از مظلوميت اهلبيت(ع) است و در واقع اين نوع عزاداریها را میتوان مفيد ارزيابی كرد.
وی گفت: در عزاداریهای سنتی اصالت و اولويت با ارائه مفاهيم قرآنی، طرح معارف خاندان عصمت و طهارت، بيان احكام دينی، يادگيری نظم و همنوايی برای رسيدن به يك هدف واحد است بهگونهای كه موحب تقويت معرفت دينی عزاداران شود.
روحانینژاد در پاسخ به پرسشی مبنی بر اينكه، آيا اين تعاريف در قالب عزاداریهای كنونی میگنجد يا خير؟ گفت: غفلت از اين مراسم در برههای از زمان موجب سوءاستفاده دشمن شد تا جايی كه با افزودن پيرايههايی به نسخه اصيل عزاداری باعث فاصله گرفتن از مضمون ناب اين مراسم شدند.
معاون فرهنگی سازمان تبليغات اسلامی به فعاليتهای ستاد ساماندهی شئونات فرهنگی سازمان تبليغات اشاره کرد و افزود: اين ستاد كه با مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی شكل گرفت بيشتر به دنبال بررسی وجوه مثبت و منفی برخی از شيوههای عزاداری بود كه خوشبختانه توفيق بسياری هم در اين عرصه بهدست آورده است.
حجتالاسلام روحانینژاد ترويج برخی آداب و رسوم در مراسم عزاداریهای نوظهور از جمله استفاده از موسيقی و آهنگهای غربی را عاملی در راستای فاصله گرفتن از شور و شعور حسينی عنوان و اظهار كرد: روحانيون و خطيبانی كه در اين قبيل مراسم به سخنرانی میپردازند، بايد نگاه جامعتری به تبيين فرهنگ عاشورا داشته باشند.
معاون فرهنگی سازمان تبليغات اسلامی استفاده كردن از ابزار روز را يكی از كارآمدترين وسايل در سوق دادن جامعه به سمت فرهنگ حسينی برشمرد و گفت: توليد نرمافزارهای متنوع يا ارسال پيامكهايی با مضامين عاشورايی يكی از بهترين ابزاری است كه میتوان در اين راه مورد استفاده قرار داد.
بنا بر گزارش ایکنا، وی افزود: در قالب يكی از اين راهكارها شركت مخابرات هر استانی میتواند با برقراری ارتباط با سازمان تبليغات، جملات كوتاه و مفيدی را درباره فرهنگ عاشورا، سخنان و احاديث ائمه و... دريافت و برای مشتركان تلفن همراه ارسال كند كه مسلماً مورد استقبال بسياری از مردم هم قرار میگيرد و از بعد ترويجی نيز حائز اهميت است.