کد مطلب : ۱۶۸۸۲
در چاپ چهارم ترجمه قرآن گرمارودی اصلاحاتی اعمال میشود
این مترجم قرآن کریم اضافه کرد: «اکثر این اصلاحات در بررسیهای شخصیام از ترجمه قرآن کریم به دست آمده اما چند اصلاح نیز از نقدهایی که بر این ترجمه وارد شد، اعمال میشود.»
گرمارودی با اشاره به بررسی ترجمه قرآنهای منتشرشده از ابتدای انقلاب تاکنون از سوی وزارت ارشاد، گفت: «قرار است در جایزه کتاب سال، همه ترجمههای قرآن کریم در سالهای پس از انقلاب مجدداً بررسی شوند و این انگیزه بسیار خوبی برای بهبود و تصحیح ترجمهها ایجاد میکند و دقت کار مترجمان را بالا میبرد.»
چاپ چهارم قرآن کریم با ترجمه علی موسوی گرمارودی در آینده نزدیک از سوی انتشارات قدیانی منتشر میشود.